Fremde Historien
Untersuchungen zur Uberlieferungs- und Rezeptionsgeschichte franzosischer Erzahlstoffe im deutschen Spatmittelalter
Price for Eshop: 3200 Kč (€ 128.0)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
Annotation
Am Modell der verschiedenen Fassungen des Melusineromans untersucht die Studie vergleichend die Bedingungen literarischer Produktion und Rezeption im franzsischen und deutschen Sptmittelalter. Zugleich werden grundstzliche Fragen nach den sprachlichen, rumlichen, personellen und institutionellen Voraussetzungen verfolgt, unter denen sich die mittelalterliche Aneignung franzsischer Erzhlstoffe im deutschen Sprachraum vom 12. bis zum 16. Jahrhundert vollzieht. Dabei zeigt sich, da eine Reihe bisher geltender Forschungsmeinungen (etwa in bezug auf die Verbreitung von Sprachkenntnissen im deutschen Hochadel, die Rolle der Kleriker beim Literaturaustausch oder die geographisch begrndete Annahme einer Vorreiterrolle des Westens) grundlegend zu revidieren sind. Der methodische Ansatz bei den spezifischen Erscheinungsformen mittelalterlicher Texte und den besonderen Bedingungen ihrer Existenz, der im Fall der Melusine nicht nur einen Einblick in die Handschriftenkultur des ausgehenden Mittelalters, sondern auch in die vielfltigen Vernderungsprozesse bei Eintritt des Romans in den Druck erlaubt, geht von der berzeugung aus, da zu einer umfassenden kulturgeschichtlichen Erforschung des deutsch-franzsischen Literaturtransfers im Mittelalter nicht nur die philologische Analyse der adaptierten Texte im Hinblick auf stoffliche und stilistische bernahmen gehrt, sondern ebenso eine buchgeschichtliche Untersuchung der berlieferungszeugen.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.