Fabeln
Lateinisch - deutsch
Price for Eshop: 1168 Kč (€ 46.7)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
Annotation
Die neue zweisprachige Ausgabe der Fabeln des Phaedrus basiert auf den jungsten Untersuchungen zu diesem Autor, die Ursula Gartner seit 2002 vorgelegt hat; auerdem sind die textkritischen Erkenntnisse Giovanni Zagos, der die neue Ausgabe in der Bibliotheca Teubneriana vorbereitet, sowie erstmals eine 2014 entdeckte Handschrift berucksichtigt. Niklas Holzberg hat in der Tradition seiner metrischen Ubersetzungen der Werke Ovids und Vergils in der Sammlung Tusculum nun auch die Jamben des Originals in deutschen Jamben wiedergegeben, wobei er wieder die herkommlichen, aber heute unverstandlichen Klassizismen vermeidet, also modernes Deutsch schreibt. Seine Einfuhrung und seine Erlauterungen bieten erstmals den "neuen" Phaedrus als einen Dichter, der nicht fur Kinder schreibt, sondern seine Fabeln intertextuell mit den groen Dichtungen der Griechen und Romer vernetzt und viele der aus der asopischen Tradition uberkommenen Fabeln durch Umgestaltung dekonstruiert. Auerdem erschliet die Einfuhrung die Phaedrus-Rezeption, die, bis zum Ende des 16. Jahrhunderts noch uber Prosaparaphrasen erfolgt, den bis ins 19. Jahrhundert nachgedruckten Aesopus" von 1476/77, in dem diese stehen, zu einem der groten Bestseller der Buchgeschichte machten.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.