Ernest Hemingway in Interview and Translation
Price for Eshop: 1971 Kč (€ 78.8)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
Springer International Publishing
2022
EPub, PDF
How do I buy e-book?
978-3-031-07230-7
3-031-07230-8
Annotation
The book offers an innovative approach to the study of Ernest Hemingway's fiction and biography. It juxtaposes two perspectives that have been underrepresented in Hemingway studies so far: translation and interview. The book is divided into three sections which mirror the key words in the title: interview and translation. Section One explores the "last" interviews with Hemingway in their historical context of the Cold War. Section Two focuses on the achievement of Bronislaw Zielinski, Hemingway's Polish translator and friend, who is hardly known outside Poland. The section gives a detailed account of their correspondence in the years 1958-1961. Section Three is an account of experiments in translating Hemingway's famous story "Cat in the Rain" (1925) by groups of Polish university students. Its aim is to illustrate the extent to which literary translation may influence the construction of the text's meaning.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.