Cover of Jason Lawrence: 'Who the Devil taught thee so much Italian?'

Jason Lawrence 'Who the Devil taught thee so much Italian?'

Italian language learning and literary imitation in early modern England

Price for Eshop: 598 Kč (€ 23.9)

VAT 0% included

New

E-book delivered electronically online

E-Book information

Manchester University Press

2013

PDF
How do I buy e-book?

229

978-1-84779-439-0

1-84779-439-4

Annotation

This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, particularly Italian, in late sixteenth and early seventeenth century England. It is the first study to suggest a fundamental connection between language-learning habits and the techniques for both reading and imitating Italian materials employed by a range of poets and dramatists, such as Daniel, Drummond, Marston and Shakespeare, in the period. The widespread use of bilingual parallel-text instruction manuals from the 1570s onwards, most notably those of the Italian teacher John Florio, highlights the importance of translation in the language-learning process. This study emphasises the impact of language-learning translation on contemporary habits of literary imitation, in its detailed analyses of Daniel's sonnet sequence 'Delia' and his pastoral tragicomedies, and Shakespeare's use of Italian materials in 'Measure for Measure' and 'Othello'.

Ask question

You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.