Style, Wit and Word-Play
Essays in Translation Studies in Memory of David Hawkes
Price for Eshop: 2121 Kč (€ 84.8)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
Annotation
This collection of essays is dedicated to the memory of David Hawkes (1923-2009), who is remembered as a pre-eminent translator and interpreter of Chinese literature into English, his most famous work being the translation of the classic eighteenth-century Chinese novel, the Hongloumeng or The Story of the Stone. The first part of the collection consists of studies on him and his works; the second part on the art of translation into English from Chinese literature. All the essays are written by scholars in the field from Britain, America, Australia and Hong Kong.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.